erotic, in lieu of. 1
1
erotetic / but if not there
erotica / but not there
erotiche / but not if there
eroticos / for there
erotidias / for if there
erotique / for if not there
erotisme / from there
erotomane / if there
erotomia / if not there
erotundato / if possible there
2
Erotica / Been away
3
39988 Erotica / Never gave us any instructions.
39989 Erotiche / No further instructions are necessary
39992 Erotique / Original instructions.
39993 Erotisme / Pending further instructions.
4
18223 Erotique / Your interests are fully protected
18224 Erotismo / You may rely that I shall do my best in your interests
18225 Erotomania / Your duty would consist mainly in watching our interests
5
69863 Erotica / 4 8/20 (dimensions, internal diameter, in inches)
—
- ex “sundry combinations” table, The Premier Cypher Telegraphic Code (1897)
- ex Atlas Universal Travellers’ and Tourists’ Telegraphic Cipher Code (1896 *)
- ex Western Union Telegraphic Code, Universal Edition (1901 *)
- ex McNeill’s (Mining) Code (1899 *)
- ex ABC Telegraphic Code, Fifth Edition (1901 *)
Why?
Thought I might write something for the Poster poem post in the Guardian, on the topic “the erotic.” Wasn’t up to more than the above (marred by an error or two, as well), contrived after a rummage through codes and elsewheres. Helped along by this —
“While she is murmuring endearing and erotic words in her native dialect, he is typing business notes in telegraphic code.”
ex Amanda Leamon, her Shades of Sexuality: Colors and Sexual Identity in the Novels of Blaise Cendrars (Rodopi, 1997).
28 May 2013
(from which the above is slightly reformatted)
tags: Blaise Cendrars; double registers; the erotic; in lieu of; nonsense; telegraphic codes